原文/ IFES
回應/莊逸宏(校園書房出版社社長)
「 文字事工是國際學生福音團契( International Fellowship of Evangelical Students,簡稱 IFES )事工的命脈之一。」這是在 2019 年 IFES 世界大會中文字工作者聚會分享的一個重要信念。與會者深信:若能將好書交到合適的人手中,就能改變生命,並帶出倍增的影響,轉變整個群體。
國際靈風合作夥伴組織(Langham Partnership)出版發展總監 Colin Macpherson 表示:「聚焦於學生事工及培育明日領袖,對於文字事工的使命是非常契合的。」我們可以追溯到 1940 年代創立於英美兩地的 Inter-Varsity Press 出版社(簡稱 IVP ),也可以看到 1990 年代蘇聯解體與東歐開放後,文字機構如何在這些對基督教一無所知的新運動中扮演教導的關鍵角色。文字出版是一項策略性的事工。
IFES 相關出版機構為各地學生運動提供所需資源及在地觀點,並成為學生福音運動與普世教會之間的橋梁,幫助學生以成熟門徒的身分來面對各種議題,以下三個地區的故事正好展現了這一點。
❙ 台灣視角回應 < 學生事工與文字事工相輔相成 >
從 1957 年起,校園福音團契的文字事工就伴隨學生福音事工的需要而產生,從雜誌文章精選成書,到出版學生工作培訓材料、翻譯西方重要聖經研究與神學書籍、發掘華人作者、發展各種書系,文字出版事工成為學生領袖成長的養分,培育許多畢業生成為上帝國的人才,也為普世華人教會的發展提供視野與助力。而許多畢業生也成為校園書房出版社長期委身的同工。
拉丁美洲:Certeza UNIDA
Certeza UNIDA 起初源自 1959 年一本由學生主導的《 Certeza 》雜誌,後來發展為圖書出版事工。
如今,Certeza UNIDA 成為連結整個拉丁美洲西班牙語系出版機構的聯合組織,也包括了西班牙的 Andamio 出版社。這個平台讓學生運動合作的出版社可以聯合推動規模更大、跨國發行的出版計畫,或是單一出版社難以承擔的專案。
文字出版在拉丁美洲福音教會的興盛中扮演了關鍵角色。為了傳福音,人們開設書店、走遍山區推銷屬靈書籍,甚至有書車走遍整個阿根廷。近十年來,他們將重心放在《 當代聖經註釋 》( Comentario Bíblico Contemporáneo ),這是第一本由拉美學者編寫的單冊聖經註釋書,於 2019 年出版。IFES 拉美區副區協調人 Gisela Muñoz Cruz 表示:「 這是一本寶貴又具策略性的著作,必將在多年後造福本地的學生運動與教會。」
❙ 台灣視角回應 < 提供普世華文學生事工、華人教會資源 >
校園書房出版社曾經在1990年代為大學生出版《 基礎神學叢書 》、《 歸納法查經材料 》、學生領袖培訓書籍以及信仰陪讀書籍,並翻譯斯托得牧師撰寫的歸納法研經材料,使大學基督徒藉著閱讀思考而成長,而後也為普世華人教會出版「 聖經研究與神學思想 」、「 生命造就與靈命造就 」兩大類書籍。過去九年,我們每月出版《 每日活水 》歸納法的靈修材料( 包括大字版、青少年版 ),都使人屬靈視野開闊,對上帝的話語了解更加深刻。
法語非洲:Presses Bibliques Africaines( PBA )
全球每四位基督徒中,就有一位在非洲。因此非洲教會極需要屬靈資源。PBA 是 IFES 法語系非洲相關的出版機構,成立於 1985 年,最初為 IFES 培訓與內部使用製作材料。後來成長迅速,至2021年已出版 130 本書籍,並分發至全球所有法語國家。他們的異象是:「 透過非洲人製作的優質基督教文學,改變法語讀者的生變。」
除了接收稿件,PBA 也會主動邀約、發掘神學著作,並舉辦寫作工作坊。這樣的過程催生了《 從聖殿到城市 》( 2021, Augustin Ahoga 著 )與《 活出大愛:青年之愛與性 》( 2019, Gad Abel Dideh 著 )等作品。PBA 深植於學生事工,許多作者本身就是 IFES 的地區秘書或總幹事。PBA 也為學生舉辦寫作與閱讀工作坊,一起討論與反思新書。
中東與北非( MENA ):Inspire Publishing House
大約五、六年前,擁有 25 年出版經驗的 Shaher Luka( IFES 中東與北非區域團隊成員 )分享了一個異象:成立一家專為這個地區服事的出版社。這個構想在 2018 年具體成形,成為今日的 Inspire 出版社。團隊看見一項明確的需求 —— 提供能與青年對話的資源,特別是考量到這個地區極為年輕的人口結構。
以青年為焦點的策略,促成了許多由約旦、埃及、敘利亞、黎巴嫩與巴勒斯坦學生撰寫的查經材料出版,也有一位約旦畢業生出版了探討舊約戰爭議題的書籍。Inspire 也與英國的IVP出版社及全國學生事工組織 UCCF 合作,將 Uncover 福音查經教材《 路加福音》、《 約翰福音 》與《 馬可福音 》翻譯成阿拉伯文,廣受好評,其中《 路加福音 》已發送 6000 本給中東地區的青年。
❙ 台灣視角回應 < 發掘華人作者,回應華人處境 >
近年來,我們在台灣、香港、新加坡、馬來西亞、北美等地尋找華人神學家或牧者,邀請他們以華人的處境和視角來撰寫書籍。感謝主,近年約有三分之一的新書作者是華人,2026 年亦有更多新書出自華人作家之手,盼望他們的作品能夠帶給學生和華人教會更深邃的亮光。我們自1990 年代陸續出版校園同工撰寫的查經材料手冊,深受學生與教會的喜愛,這套材料也與斯托得牧師的歸納法研經材料成為大專靈修班營會後的跟進材料。
展望未來
學生事工的特性,就是不斷的迎向新的起點,而其影響力的規模則廣及全球。上帝正親自帶領祂的全球教會成長,並祂透過學生、出版者、作者、讀者、教會領袖,以及所有在其中的人,建立連結、累積經驗,織出一幅奇妙的圖像。
文字事工,正是幫助學生活出以弗所書四章 15 節異象的重要方式之一:「 惟用愛心說誠實話,凡事長進,連於元首基督。」
❙ 台灣視角回應 < 文字事工轉型 >
因應青年學生數位閱讀趨勢及網路消費習慣,我們正致力於數位轉型,希望發展數位知識平台。校園書房出版社近年發展「 老黃說新書 」、「 阿祥養書場 」的新書分享網路頻道(🔗
參校園網路書房影音專欄 ),也著力於推出電子書、線上說書課程、經典書籍電子化。
❍ 支持我們
—— 代禱
1.為即將出版的書系與華人作者代禱,求上帝光照並彰顯福音真光。
2.為文字事工數位轉型代禱,求主興起人才並賜福教會合作。
—— 推介
邀請各地華人教會以禱告、組讀書會、主日推介書籍、奉獻,來支持影響深遠的文字宣教事工。
本文翻譯自國際學生福音團契 ( IFES ) 刊登於網站上的文章《 A LOOK AT IFES PUBLISHING Three Regions, One Life-changing Ministry 》。(👉按此連結閱讀原文)經 IFES 授權,我們獲得了翻譯、編輯及刊登的許可。